CWR 307 / ITA 301 / TRA 308

Translation Workshop: To and From Italian

Jhumpa Lahiri and Sara Teardo

Back to "Fall 2017" courses

Elio Vittorini’s 1941 anthology Americana–showcasing thirty-three American writers translated for the first time into Italian – transformed the literary consciousness of a nation under fascism. More recently, the publication of Elena Ferrante in English has met with unanticipated and overwhelming success. In both instances, literary translation broke through barriers of parochialism and became a defining cultural phenomenon. In this workshop we will divide our time between translating excerpts of Italian fiction to English and vice-versa in order to better understand the beauty, breadth, points of connection and challenges of both languages.

View this course on the Registrar’s website.

<< Italian Renaissance Painting and SculptureItalian Civilization Through the Centuries >>
Humanities Council Logo
Italian Studies Logo
American Studies Logo
Humanistic Studies Logo
Ancient World Logo
Canadian Studies Logo
ESC Logo
Journalism Logo
Linguistics Logo
Medieval Studies Logo
Renaissance Logo
Film Studies Logo